籌款 9月15日 2024 – 10月1日 2024 關於籌款

„Intermedialität des Schreckens: Parameter des Grauens bei...

„Intermedialität des Schreckens: Parameter des Grauens bei H.P. Lovecraft“ (Diplomarbeit Abgabeversion 3)

Philipp Fahrbach
0 / 5.0
0 comments
你有多喜歡這本書?
文件的質量如何?
下載本書進行質量評估
下載文件的質量如何?
Einleitung
Was heißt „Ph‘nglui mglw‘nafh Cthulhu R‘lyeh wgah‘nagl fhtagn?“1
Leser von „The Call of Cthulhu“ beantworten diese Frage ohne große Mühen, während
Uneingeweihte wenig mit der zungenbrecherischen Buchstabenkombination anfangen
können.DiepassendeÜbersetzungvon„Ph‘ngluimglw‘nafhCthulhuR‘lyeh
wgah‘nagl fhtagn“ lautet: „In his house at R‘lyeh dead Cthulhu waits dreaming.“
Zwar verleiht die Übersetzung dem Satz etwas Sinn, doch wer oder was sind R‘lyeh und
Cthulhu?WerwarH.P.Lovecraft?UndwaspassiertemitseinenIdeenund
Schöpfungen?
Lovecraft selbst glaubte nicht daran, dass jemand eine andere Person tatsächlich
verstehen kann. In einem seiner über 75.000 Briefe bekannte er:
„The basic inclinations, yearnings, and ego-satisfactions of each separate
individualdependwhollyuponamyriadassociations,hereditary
predispositions, environmental accidents, and so on, which cannot possibly
be duplicated in any other individual; hence it is merely foolish for anybody
to expect himself to be „understood“ more than vaguely, approximately, and
objectively by anybody else.“2
Sein Werk und sein Leben möchte ich trotzdem ausführlich beleuchten
年:
2011
語言:
german
頁數:
162
文件:
PDF, 5.87 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
german, 2011
線上閱讀
轉換進行中
轉換為 失敗

最常見的術語