Fenelon in the Enlightenment: Traditions, Adaptations, and...

Fenelon in the Enlightenment: Traditions, Adaptations, and Variations: With a Preface by Jacques Le Brun

Christoph Schmitt-Maass, Stefanie Stockhorst, Doohwan Ahn
你有多喜歡這本書?
文件的質量如何?
下載本書進行質量評估
下載文件的質量如何?
François Salignac de la Mothe-Fénelon, Archbishop of Cambrai (1651-1715) exerted a considerable influence on the development and spread of the Enlightenment. His most famous work, the Homeric novel Les Aventures de Télémaque, Fils d'Ulysse (1699), composed for the education of his pupil Duc de Bourgogne, was, after the Bible, the most widely read literary work in France throughout the eighteenth century. It was also translated and adapted into many other European languages. And yet oddly enough, the question as to why Fénelon's ideas resonated over such a wide span of space and time has as yet found no coherent and comprehensive answer. By taking Fénelon's intellectual influence as a matter of 'cultural translation', this anthology traces the reception of Fénelon and his multifaceted writings outside of France, and in doing so aims to enrich not only our understanding of the Enlightenment, but also of the thinker himself.
年:
2014
出版商:
Rodopi
語言:
english
頁數:
396
ISBN 10:
9042038179
ISBN 13:
9789042038172
系列:
Internationale Forschungen zur Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft, 178
文件:
PDF, 12.13 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 2014
線上閱讀
轉換進行中
轉換為 失敗

最常見的術語